Greetings from Asbury Park N.J.

 

  Blinded by the Light
Growing`up
Mary queen of Arkansas
Does this bus stops at 82nd St
Lost in the flood
The Angel
For you
Spirit in the Night
It`s hard to be a saint in the city

 

 


Blinded by the Light

BLINDED BY THE LIGHT

Madrnan drummers bummers and lndians in the summer
With a teenage diplomat summer
In the dumps with the mumps
As the adolescent pumps his way into his hat
With a boulder on my shoulder feelin' kinda older
I tripped the merry-go-roufld
With thís very unpleasiflg sneezing
And wheezing the calliope crashed to the ground
Some all-hot half-shot was headin' for the hot spot
Snappin' his fingers clappin' his hands
And some fleshpot rnascot was tied into a lover's knot
a whatnot in her hand
And now young Scott with a slingshot finally found a tender spot
And throws his lover in the sand
And some bloodshot forget-me-not whispers daddy's within earshot
Save the buckshot turn up the band
And she was blinded by the light
Cut loose Iike a deuce another runner in the night
Blinded by the light
She got down but she never got tight
But she'lI make it alright
Sorne brirnstone baritone anticyclone rotting stone
Preacher from the east
Says: «Dethrone the dictaphone, hit it in its funny bone
That's where they expect it least»
And sorne new-mown chaperone was standin' in the corner all allone
Watchin' the young girls dance
And sorne fresh-sown moonstone was rnessin' with his frozen zone
To remind him of the feeling of romance
Yeah, he was blinded by the light
Cut bose Iike a deuce another runner in the night
Blinded by the Light
He got down but he never got tight
But he's gonna make it tonight
Some silicone sister with her manager's mister
Told me I got what it takes She said: «1'll turn you on sonny, to sornething strong

lf you play that song with the funky break»
And go-cart Mozart was checkin' out the weather chart
To see if it was safe to go outside
And little Early-Pearly carne by in her curiy-wurly
And asked me if needed a ride
Oh sorne hazard frorn Harvard was skunded on beer
Playin' backyard bombadier
Yes and Scotland Yard was trying hard
They sent sorne dude with a calling card
He said, «Do what you like, but don't do it here»
Well I jumped up, turned around, spit in the air
Fell on the ground
Asked him which was the way back home
He said: «take a right at the light
Keep going straight until the night
And then, boy, you're on your own»
And in Zanzibar a shootin' Star was ridin' in a side car
Hurnmin' a lunar tune
Yes, and the avatar said: «Blow the bar but first rernove the cookie jar
We're gonna teach those boys to laugh too soon»
And some kidnapped handicap was complainin' that he caught the clap
From sorne mousetrap he bought' last night
Well I unsnapped bis skull cap and between his ears I saw a gap
But figured he'd be ah right
He was just blinded by the light
Cut bose like a deuce another runner in the night
Blinded by the light
Mamma always told me not to look into the sights of the sun
Oh but mama , that`s where the fun is
Oh yeah
I was blinded
I was blinded

CEGADO POR LA LUZ

Baterías locos malos rollos e indios en el verano
Con un diplomático quinceañero
En los vertederos de basura con paperas
Mientras el adolescente vacila con su sombrero
Con una roca a mis espaldas sintiéndome un poco viejo
Puse en marcha el tiovivo
Con este desagradable estornudo
Y jadeando el organillo se estrelló contra el suelo
. Un chulo de pacotilla se dirigía al sitio de moda
Castañeteando los dedos, dando palmas
Y una olla como mascota estaba atada a un lío de amantes
Con una chuchería en su mano
Ahora el joven Scott con una honda al final ha encontrado un lugar delicado
Y tira a su amante a la arena
Y un no me olvides ensangrentado susurra : «Papá puede oírnos
Ahórrate el perdigón, sube la música»
Y fue cegada por la luz
Se soltó como un diablo, otra que corre en la noche
Cegada por la luz
Folló, pero nunca se enrolló bien
Pero lo hará, muy bien
Como un barítono anticiclón de azufre haciendo
rodar piedras
Un predicador del este
Dice: «Destronar al dictáfono, pegadle en el huesode la risa
Ahí es donde menos lo espera»
Y un tio todo acojonao recién salido del huevo estaba solo en un rincón
Mirando bailar a las chicas
Y una adularia recién sembrada está manoseando su zona helada
Para recordar la sensación de una aventura amorosa
Sí, fue cegado por la luz
Se soltó como un diablo, otro corredor en la noche
Cegado por la luz
Folló, pero nunca se enrolló bien
Pero lo hará esta noche
Una hermana de silicio con el marido de su manager
Me dijo que yo tenía cualidades
Me dijo: «Te pondré a mil, hijo, algo fuerte
Si tocas aquella canción funky»
Y el cochecito Mozart estaba mirando el gráfico del tiempo
Para ver si era prudente salir fuera
Y la pequeña Perla Temprana vino a buscarme en su coche
Y me preguntó si necesitaba ir a algún sitio
Oh un peligro de Harvard estaba borracho de cerveza
Haciendo de bombardero en el patio trasero
Sí, y Scotland Yard hacía todo lo que podía
Me enviaron un dandy con una tarjeta de visita
Me dijo: «Haz lo que quieras, pero no lo hagas aquí»
Yo me puse de pie de un salto, me di la vuelta, escupí al aire
Caí al suelo
Le pregunté cuál era el camino para volver a casa
Me dijo: «En el semáforo, tuerce a la derecha
Sigue recto hasta la noche
Y entonces, chico, ya estarás solo»
En Zanzíbar una estrella fugaz iba en un sidecar
Tarareando una melodía lunar
Sí, y el avatar dijo: «Lárgate del bar, pero primero coge el pote de los bizcochos
Vamos a enseñar a reír a esos chicos muy pronto»
Y un mutilado secuestrado se quejaba de que había cogido la gonorrea
De una ratonera que compró anoche
Yo le levanté su gorra y medi cuenta cuando miré que entre las orejas había un hueco
Pero imaginé que estaba bien
Fue cegado por la luz
Se soltó como un diablo, otro corredor en la noche
Cegado por la luz
Mi madre siempre me dejó muy claro queno tenía que mirar nunca al sol
Oh mama, pero ahí es donde te lo pasas bien
Oh sí
Cegado
Cegado

 


Growing up

GROWING UP
I stood stone-like at midnight
Suspended in my masquerade
I combed my hair till it was just right
And commanded the night brigade
I was open to pain and crossed by the rain
And I walked on a crooked crutch
I strolled all alone through a fallout zone
and came out with my soul untouched

I hid in the clouded wrath of the crowd
but when they said "Sit down" I stood up.
Ooh-ooh growin' up

The flag of piracy flew from my mast,
My sails were set wing to wing
I had a jukebox graduate for first mate,
she couldn't sail but she sure could sing,
I pushed B-52 and bombed `em with the blues
With my gear set stubborn on standing
I broke all the rules, strafed my old high school,
never once gave thought to landing,

I hid in the clouded wrath of the crowd
but when they said "Come down" I threw up
Ooh-ooh growin' up

I took month-long vacations in the stratosphere
And you know it's really hard to hold your breath.
I swear I lost everything I ever loved or feared,
I was the cosmic kid in full costume dress
Well, my feet they finally took root in the earth
but I got me a nice little place in the stars
And I swear I found the key to the universe
In the engine of an old parked car

I hid in the mother breast of the crowd
but when they said "Pull down" I pulled up
Ooh-ooh growin' up. Ooh-ooh growin' up
CRECIENDO
Estaba como una piedra a medianoche
Colgado en mi disfraz
Me peiné bien el pelo
Y dirigí la brigada nocturna
Expuesto al dolor y atravesado por la lluvia
Caminaba con una muleta torcida
Deambulé solo por una zona de lluvia radiactiva
Salí con el alma intacta
Me escondí en la oscura ira de la multitud
Pero cuando me dijeron: «Siéntate», yo me levanté
Ooh, creciendo

La bandera. pirata ondeaba en mi mástil
Las velas estaban totalmente desplegadas
Tenía una licencia en jukebox como primer oficial
No sabía navegar, pero sin duda sabía cantar
Lancé un B-52 y les bombardeé con el blues
Con mi caja de cambio en posición fija
Rompí todas las reglas, cañoneé mi escuela superior
Ni una sola vez pensé en desembarcar

Me escondí en la oscura ira de la multitud
Pero cuando me dijeron: «Baja», me lancé hacia arriba
Ooh, creciendo

Me fui un mes de vacaciones a la estratosfera
Y ¿sabes? Es muy dificil aguantar la respiracion
Te juro que perdí tódo lo que amaba o temía
Era el chico cósmico disfrazado de arriba abajo
Bien, al final mis pies echaron raíces en la tierra
Pero tengo un agradable lugar en las estrellas
Y te juro que encontré la llave del universo
En el motor de un viejo coche aparcado

Me escondí en la oscura ira de la multitud
Pero cuando me dijeron: «Desciende», yo subí
Ooh, creciendo

Mary Queen of Arkansas

Mary, queen of Arkansas
It's not tao early for dreamin'
The sky is grown with cloud seed sown
And a bastard's love can be redeeming
Mary, my queen, your soft hulk is reviving
No, you're not too late to desecrate
The servants are just rising

Well, l'm just a lonely acrobat
The live wire is my trade
I've been a shine hoy for your acid brat
And a wharf rat of your state
Mary, my queen, your blows for freedom are missing
Oh you're not man enough for me to bate
Or woman enough for kissing

On the big top is for dreamers
We can take the circus ah the way to the border
Oh and the gahlows wait for martyrs
Whose papers are in order
But 1 was not born to live to die
And you were not born for queenin'
Oh it's not too late to infiltrate
The servants are just leavin'

Mary, queen of Arkansas
Your white skin is deceivin'
You wake and wait to he in bait
And you almost got me believin'
But on your bed Mary

I can see the shadow of a noose
I don't understand how you can hold me so tight
And love me so damn loose
But I know a place where we can go Mary
Where I can get a good job
And start ah over again clean
Oh I got contacts deep in Mexico
Where the servants have been seen
Mary, reina de Arkansas
No es demasiado pronto para soñar
El cielo se ha llenado de nubes sembradas
Y el amor de un bastardo puede ser redentor
Mary, reina mía, tu blanda mole está reviviendo
No, no estás demasiado pasada para profanar
Los criados sólo se están levantando

Sólo soy un acróbata solitario
La cuerda floja es mi oficio
He sido un limpiabotas para tu mocoso ácido
Y uná rata de muelle de tu estado
Mary, reina mía, te faltan deseos de libertad
No eres lo bastante hombre para que te odie
Ni lo bastante mujer para besarte

Oh, la tienda es para los soñadores
Podemos llevar el circo hasta la frontera
Oh, y.la horca espera a los mártires
Cuyos papeles están en regla
Pero yo no nací para vivir para morir
Y tú no naciste para reinar
Oh, no es demasiado tarde para infiltrarse
Los criados sólo se están marchando

Mary. reina de Arkansas
Tu blanca piel es engañosa
Te despiertas y esperas ser un anzuelo
Y yo casi me lo creo
Pero en tu cama, Mary

Veo la sombra de un lazo corredizo
No entiendo cómo puedes abrazarme tan fuerte
Y amarme con tanta soltura
Pero sé un sitio donde podemos ir, Mary
Donde puedo encontrar un buen trabajo
Y empezar todo de nuevo
Oh, tengo cóntactos en México
Donde los criados han sido vistos

 

 

 


Does this bus stops at 82nd street?

DOES THIS BUS STOPS AT 82nd Street

Hey bus driver keep the change, bless your children, give them names,
don't trust men who walk with canes
drink this and you'll grow wings on your feet
Broadway Mary, Joan Fontaine, advertiser on a downtown train
Christmas crier bustin' cane, he's in love again.

Where dock worker's dreams mix with panther's schemes to someday own the rodeo
Tainted women in Vistavision perform for out-of-state kids at the late show.

Wizard imps and sweat sock pimps, interstellar mongrel nymphs
Rex said that lady left him limp. Love's like that (sure it is).
Queen of diamonds, ace of spades, newly discovered lovers of the everglades
They take out a full page ad in the trades to announce their arrival
And Mary Lou she found out how to cope, she rides to heaven on a gyroscope
The Daily News asks her for the dope
She says "Man, the dope's that there's still hope".

Señorita, Spanish rose, wipes her eyes and blows her nose
Uptown in Harlem she throw a rose to some lucky, young matador.
¿PARA ESTE AUTOBUS EN LA CALLE 82?.

Oye, conductor, quédate con el cambio benditos sean tus hijos, pónles un nombre
No confíes en los hombres que caminan con bastón
Bebe esto y te saldrán alas en los pies
Broadway Mary, Joan Fontaine un anuncio en el metro de los del centro
Un pregonero de Navidad gritando está enamorado otra vez

Donde los sueños de un trabajador del muelle se mezclan con tretas de pantera para ser algún día el dueño del rodeo
Mujeres viciosas en Vistavisión actúan para los chicos de fuera del estado en el último show

Un brujo cojo y chulos con calcetines de deporte ninfas mestizas interestelares
Así Fue Rex dijo que aquella dama se la dejó floja eEl amor es así, sin duda
La reina de diamantes, el as de espadas nuevamente descubrieron amantes de las tierras bajas
Consiguieron un anuncio a toda página en la sección de empleos para anunciar su llegada
Y Mary Lou descubrió cómo arreglárselas viaja al cielo en un giróscopo
El Daily News le pregunta que noticias tiene
Ella dice: «Tío, las noticias son que aún hay esperanza»

La señorita, la rosa española se seca las lagrimasa de los ojos y se suena la nariz
Arriba en el barrio de Harlem tira una rosa a un afortunado, joven matador

 


 

Lost in the flood

LOST IN THE FLOOD
The ragamuffin gunner is returnin' home
Like a hungry runaway
He walks through town all alone
He must be from the fort
He hears the high school girls say
His countryside's burnin' with wolfman fairies
Dressed in drag for homicide
The hit and run, plead sanctuary
`neath a holy stone they hide
They're breakin' beams and crosses
with a spastic's reelin' perfection
nuns run bald through Vatican halls pregnant
, pleadin' immaculate conception
And everybody's wrecked on Main Street
from drinking unholy blood
Sticker smiles sweet as gunner breathes deep
his ankles caked in mud
And I said "Hey, gunner man, that's quicksand
that's quicksand that ain't mud
Have you thrown your senses to the war or did you lose them in the flood?"

That pure American brother
Dull-eyed and empty-faced
races Sundays in Jersey in a Chevy stock super eight
He rides `er low on the hip
On the side he's got Bound For Glory
In red, white and blue flash paint
He leans on the hood telling racing stories
The kids call him Jimmy The Saint

Well the blaze and noise boy
He's gunnin' that bitch
Loaded to blastin' point
He rides head first into a hurricane
and disappears into a point
And there's nothin' left but some blood
where the body fell
That is, nothin' left that you could sell
just junk all across the horizon
a real highwayman's farewell

And he said "Hey kid, you think that's oil?
Man, that ain't oil that's blood"
I wonder what he was thinking when he hit that storm
Or was he just lost in the flood?

Eighth Avenue sailors in satin shirts
whisper in the air
Some storefront incarnation of Maria
She's puttin' on me the stare
and Bronx's best apostle stands
with his hand on his own hardware
Everything stops, you hear five, quick shots
The cops come up for air

And now the whiz-bang gang from uptown
they're shootin' up the street
And that cat from the Bronx starts lettin' loose
but he gets blown right off his feet
And some kid comes blastin' round the corner
but a cop puts him right away
He lays on the street holding his leg screaming something in Spanish
Still breathing when I walked away

And somebody said "Hey man did you see that?
His body hit the street with such a beautiful thud"
I wonder what the dude was sayin'
or was he just lost in the flood?
Hey man, did you see that
those poor cats are sure messed up
I wonder what they were gettin' into
Or were they just lost in the flood?
PERDIDO EN EL DILUVIO

El pistolero viene a casa
Como un fugitivo hambriento
Camina solo por la ciudad
Debe ser del fuerte
Oye que dicen las chicas de la escuela
Su región está ardiendo con hombres lobo maricones
vestidos de mujer para el homicidio
Dan el golpe, escapan, piden asilo
y se meten en un iglesia
Rompen vigas y cruces
con una espástica perfección
Las monjas corren calvas por el Vaticano preñadas
Diciendo que fue el espíritu santo
Y todos están tirados por Main Street
De beber sangre impía
El tio sonríe mientras el pistolero respira profundo
Sus tobillos con barro seco
Y yo digo: «Oye, colega, eso son arenas movedizas
Son arenas movedizas, no es barro
¿Perdiste el juicio en la guerra o acaso no sería en el diluvio?»

Ese puro hermano americano
De ojos apagados y rostro vacío
Corre los domingos por Jersey en un Chevy super 8
Coge lentamente la curva
Y en la recta se dispara como un loco
Lleva pintados los colores de la bandera americana
Se apoya en el capó contando historias de carreras
Los chicos le llaman Jimmy el. Santo

Esa llamarada y ese ruido, tio
Están poniendo el motor a tope
A punto de estallar
Derecho a un huracan
Hasta que desaparece en un punto
Y no queda nada más que sangre
Donde cayó el cuerpo
Eso es, no queda nada que vender
Solo chatarra por todo el horizonte
El adios de un auténtico salteador de caminos

Y yo dije: «Oye chico, ¿tú crees que eso es aceite?»
Tio, eso no es aceite, es sangre
Me pregunto qué pensaba cuando armó esa tormenta
¿O Estaba solo perdido en el diluvio?

Los marineros de la Octava Calle con camisas de satén
Susurran al air
Un escaparate de la encarnación de Maria
Me esta clavando los ojos
Y ahi esta el mejor apostol del Bronx
Con la mano en el paquete
Todo se detiene, oyes cinco rapidos disparos
La poli hace aparicion

Y ahora la activa pandilla del barrio alto
Esta disparando por la calle
Y ese tio del Bronx empieza a soltarse
Pero cae de un disparo
Y un chico aparece corriendo por la esquina
Pero un poli lo barre
Yace en la calle sosteniendo su pierna y gritando algo en español
Todavia respira cuando me largo

Y alguien dice: «Oye tio, ¿viste eso?»
Su cuerpo cayo al suelo con un ruido tan bonito
Me pregunto lo que ese tio queria decir
¿O Solo estaba perdido en el diluvio?
Y, oye tio, ¿viste eso?
Esos pobres tios estan hechos papilla
Me pregunto lo que se traerian entre manos
¿O solo estaban perdidos en el diluvio


The Angel

THE ANGEL

The angel rides with hunch-backed children, poison oozing from his engine
Wieldin' love as a lethal weapon, on his way to hubcap heaven
Baseball cards poked in his spokes, his boots in oil he's patiently soaked
The roadside attendant nervously jokes as the angel's tires strokes his precious pavement

The interstate's choked with nomadic hordes
in Volkswagen vans with full running boards dragging great anchors
Followin' dead-end signs into the sores
The angel rides by humpin' his hunk metal whore

Madison Avenue's claim to fame in a trainer bra with eyes like rain
She rubs against the weather-beaten frame and asks the angel for his name
Off in the distance the marble dome
reflects across the flatlands with a naked feel off into parts unknown
The woman strokes his polished chrome and lies beside the angel's bones.
EL ANGEL

En ángel viaja con hijos jorobados, veneno rezumando de su motor, como si fuera aceite
Empuñando el amor como un arma mortal, en su camino hacia el paraíso de llantas
Cartas de béisbol pegadas a sus radios sus botas ha engrasado pacientemente
El tio de la gasolinera se burla tímidamente mientras los neumáticos del ángel acarician su precioso pavimento

Pero la interestatal está atascada de hordas nómadas
En furgonétas Volkswagen con los estribos completos arrastrando grandes anclas
Siguiendo a suspiros sin salida hasta la muerte
El ángel les pasa follando con su puta de hojalata

Lo más famoso de Madison Avenue una chica en sostenes con ojos como la lluvia
Se frota contra la carrocería picada y le pregunta al angel como se llama
A lo lejos la cúpula de mármol
Se refleja sobre la llanura con una abierta sensación en las partes desconocidas
La mujer acaricia su cromo pulido y se acuesta junto a los huesos del ángel

THE ANGEL

 

FOR YOU

Princess cards she sends me with her regards
barroom eyes shine vacancy, to see her you gotta look hard
Wounded deep in battle, I stand stuffed like some soldier undaunted
To her Cheshire smile. I'll stand on file, she's all I ever wanted.
But you let your blue walls get in the way of these facts
honey, get your carpetbaggers off my back
you wouldn't even give me time to cover my tracks.
You said, "Here's your mirror and your ball and jacks".
But they're not what I came for, and I'm sure you see that too
I came for you, for you, I came for you, but you did not need my urgency
I came for you, for you, I came for you, but your life was one long emergency
and your cloud line urges me, and my electric surges free

Crawl into my ambulance, your pulse is getting weak
reveal yourself all now to me girl while you've got the strength to speak
Cause they're waiting for you at Bellevue with their oxygen masks
But I could give it all to you now if only you could ask.
And don't call for your surgeon even he says it's too late
It's not your lungs this time, it's your heart that holds your fate
Don't give me money, honey, I don't want it back
you and your pony face and your union jack
well take your local joker and teach him how to act
I swear I was never that way even when I really cracked
Didn't you think I knew that you were born with the power of a locomotive
able to leap tall buildings in a single bound?
And your Chelsea suicide with no apparent motive
you could laugh and cry in a single sound.

And your strength is devastating in the face of all these odds
Remember how I kept you waiting when it was my turn to be the god?

You were not quite half so proud when I found you broken on the beach
Remember how I poured salt on your tongue and hung just out of reach
And the band they played the homecoming theme as I caressed your cheek
That ragged, jagged melody she still clings to me like a leech.
But that medal you wore on your chest always got in the way
like a little girl with a trophy so soft to buy her way
We were both hitchhikers but you had your ear tuned to the roar
of some metal-tempered engine on an alien, distant shore
So you, left to find a better reason than the one we were living for
and it's not that nursery mouth I came back for
It's not the way you're stretched out on the floor
cause I've broken all your windows and I've rammed through all your doors
And who am I to ask you to lick my sores?
And you should know that's true...
I came for you, for you, I came for you, but you did not need my urgency
I came for you, for you, I came for you, but your life was one long emergency
and your cloud line urges me, and my electric surges free
.
POR TI

Tarjetas de princesa me envía recuerdos
Los ojos de taberna brillan vacios para verla has de forzar la mirada
Herida profundamente en la batalla estoy disecado como un soldado sin inmutarse
Por su sonrisa de Cheshire me pondré firmes ella es todo lo que quiero
Pero dejaste que tus paredes azules se interposieran entre estos hechos
Cariño, saca a tus explotadores de mi espalda
Ni siquiera me diste tiempo de cubrir mis huellas
Me dijiste: «Aquí tienes tu espejo y tu diábolo»
Pero yo no vine a por esas cosas y estoy seguro de que tú también lo sabes
Vine a por ti, por ti, vine a por ti pero tú no necesitabas mi urgencia
Vine a por ti, por ti, vine a por ti pero tu vida era una larga emergencia
Y tu fila de multitudes me incita oh, y mis oleadas eléctricas se desatan

Oh, arrástrate hasta mi ambulancia tu pulso se está debilitando
Dime toda tu verdad chica, mientras tengas aun las fuerzas necesarias para hablar
Porque te están esperando en Bellevue con sus máscaras de oxígeno
Pero yo te lo daría todo ahora sólo que me lo pidieras
Y no llames a tu cirujano incluso él dice que ya es tarde
Esta vez no son tus pulmones, es tu corazón lo que sostiene tu destino
No me des mi dinero cariño, no quiero que me lo devuelvas
Tú y tu cara de pony y tu bandera del Reino Unido
Coge tu chiste local y enséñale a actuar
Te juro que yo nunca fui así ni siquiera durante mi colapso
¿Nocreías que yo sabía que habías nacido con el poder de una locomotora
Capaz de saltar rascacielos de un simple salto?
Y tu suicidio de Chelsea sin ningún motivo aparente
Podías reír y llorar con el mismo sonido

Y tu fuerza es devastadora en el rostro de todos esos gentuza
Recuerdas cómo te tuve esperando cuando fue mi turno ser el dios?

No eras ni la mitad de orgullosa cuando te encontré destrozada en la playa
¿Recuerdas cómo eché sal en tu lengua y me puse fuera de tu alcance?
Y la banda tocaba la canción de regreso al hogar mientras yo acariciaba tu mejilla
Aquella mellada, rota melodía aún la tengo pegada como una sanguijuela
Pero aquel metal que llevabas en tu pecho siempre se entrometía como una niña
Con un trofeo tan delicado que lo conseguía todo
Los dos éramos autostopistas pero tú tenías tu oído afinado al rugido
De un motor templado al metal en una lejana orilla extranjera
Así que te fuiste para encontrar una razón mejor que aquella para la que vivíamos
Pero no es por tu boca de niña por lo que vine
Ni por la manera como estás tirada en el suelo
Porque he roto todas tus ventanas y he reventado todas tus puertas
Pero ¿quién soy yo para pedirte que lamas mis llagas?
Y debes saber que eso es verdad
Vine a por ti, por ti, vine a por ti
Pero tú no necesitabas mi urgencia
Vine a por ti, por ti, vine a por ti pero tu vida era una larga emergencia
Y tu fila de multitudes me incita y mis oleadas eléctricas se desatan



Spirit in the Night

SPIRIT IN THE NIGHT
Crazy Janey and her mission man were back in the alley tradin' hands
`long came Wild Billy with his friend G-man all duded up for Saturday night
Well Billy slammed on his coaster brakes and said anybody wanna go on up to Greasy Lake
It's about a mile down on the dark side of route eighty-eight
I got a bottle of rose so let's try it
We'll pick up Hazy Davy and Killer Joe and I'll take you all out to where the gypsy angels go
They're built like light
and they dance like spirits in the night (all night) in the night (all night)
Oh, you don't know what they can do to you
Spirits in the night (all night), in the night (all night)
Stand right up now and let it shoot through you

Well now Wild young Billy was a crazy cat and he shook some dust out of his coonskin cap.
He said, "Trust some of this it'll show you where you're at, or at least it'll help you really feel it"
By the time we made it up to Greasy Lake I had my head out the window and Janey's fingers were in the cake
I think I really dug her `cause I was too loose to fake
I said, "I'm hurt." She said, "Honey let me heal it".
And we danced all night to a soul fairy band
and she kissed me just right like only a lonely angel can
She felt so nice, just as soft as a spirit in the night (all night)
In the night (all night). Janey don't know what she do to you
Like a spirit in the night (all night), in the night (all night)
Stand right up and let her shoot through me.

Now the night was bright and the stars threw light on Billy and Davy dancin' in the moonlight
They were down near the water in a stone mud fight
Killer Joe gone passed out on the lawn
Well now Hazy Davy got really hurt, he ran into the lake in just his socks and a shirt
Me and Crazy Janey was makin' love in the dirt singin' our birthday songs
Janey said it was time to go
So we closed our eyes and said goodbye to gypsy angel row, felt so right
Together we moved like spirits in the night, all night
Baby don't know what they can do to you
Spirits in the night, all night
Stand right up and let it shoot right through you
Like spirits in the night, all night
All the night, all the night
ESPIRITU EN LA NOCHE
Juana la Loca y su camello estaban en el callejón pasando costo
Cuando llegó Bílly el Salvaje con su amigo Tío G todos peripuestos para pasar la noche del sábado
Billy frenó de golpe su cacharro y dijo: «A1guien quiere ir a Greasy Lake
Está a una milla al otro lado mas bestia de la Carretera 88
Tengo una botella de moscatel, así que vamos a probarla»
«Recogeremos a Davy el Brumoso y a Joe el Asesino y os llevaré donde van los ángeles gitanos
Están hechos de luz
Y bailan como espíritus en la noche, (toda la noche) en la noche ( toda la noche)
Oh, no sabes lo que pueden hacerte
Los espíritus en la noche, (toda la noche)
Levántate y deja que te atraviesen»

Billy el Salvaje era un tío loco sacudió un poco de polvo de su gorra de cola de mapache
Dijo: «Probad un poco de esto, os enseñará dónde estáis o al menos os ayudará a sentirlo»
Ya habíamos llegado a Greasy Lake yo tenía la cabeza fuera de la ventanilla y los dedos de Janey en la pota
Me gustaba porque estaba demasiado borracho para fingir
Yo diJe: «Estoy herido», y ella «Cariño, déjame que te cure»
Y bailámos toda la noche al ritmo de una banda
ella me besaba tan sólo puede hacerlo un ángel solitario
Era tan suave como un espíritu en la noche, (toda la noche).
En la noche, (toda la noche) Janey, no sabes lo que puede hacerte

Como un espíritu en la noche, (toda la noche)
Me levanto y dejo que me atraviese

La noche era brillante y las estrellas arrojaban luz Sobre Billy y Davy bailando a la luz de la luna
Estaban junto al agua peleándose en el barro
Joe el Asesino se desmayó en el césped
Davy el Brumoso estaba muy herido y se metió en el lago con calcetines y camisa
Janey y yo estábamos haciendo el amor en la arena cantando nuestras canciones de cumpleañós
Janey dijo que era hora de irse
Así que cerramos los ojos y dijimos adiós a la fila de ángeles gitanos night, estaba tan bien
Juntos nos movíamos como espíritus en la noche, toda la noche
Oh, no sabes lo que pueden hacerte
espíritus en la noche, toda la noche
Toda la noche, toda la noche

 


It's hard to be a saint in the city

IT`S HARD TO BA A SAINT IN THE CITY

I had skin like leather and the diamond-hard look of a cobra
I was born blue and weathered but I burst just like a supernova
I could walk like Brando right into the sun
Then dance just like a Casanova
With my blackjack and jacket and hair slicked sweet
Silver star studs on my duds like a Harley in heat
When I strut down the street I could hear its heartbeat
The sisters fell back and said "Don't that man look pretty"
The cripple on the corner cried out "Nickels for your pity"
Them gasoline boys downtown sure talk gritty
It's so hard to be a saint in the city

I was the king of the alley, mama, I could talk some trash
I was the prince of the paupers crowned downtown at the beggar's bash
I was the pimp's main prophet I kept everything cool
Just a backstreet gambler with the luck to lose
And when the heat came down it was left on the ground
The devil appeared like Jesus through the steam in the street
Showin' me a hand I knew even the cops couldn't beat
I felt his hot breath on my neck as I dove into the heat
It's so hard to be a saint when you're just a boy out on the street

And the sages of the subway sit just like the living dead
As the tracks clack out the rhythm their eyes fixed straight ahead
They ride the line of balance and hold on by just a thread
But it's too hot in these tunnels you can get hit up by the heat
You get up to get out at your next stop but they push you back down in your seat
Your heart starts beatin' faster as you struggle to your feet
Then you're outa that hole and back up on the street

And them South Side sisters sure look pretty
The cripple on the corner cries out "Nickels for your pity"
And them downtown boys sure talk gritty
It's so hard to be a saint in the city
ES DIFICIL SER UN SANTO EN LA CIUDAD

Tenía la piel como el cuero y la mirada de una cobra
Nací azul y curtido pero salí como un Supernova
Podía caminar como Brando hacia el sol
También bailar como un Casanova
Con mi cachiporra, mi chaqueta y el pelo brillante
Trozos de plata tachoneaban mi ropa como una Harley
Cuando me pavoneaba por la calle oía latir su corazón
La tia casi se desmayó y dijo: «No es guapo ese tío?»
El mutilado de la esquina gritaba: «Una limosna por piedad»
los chicos de la gasolinera dicen muchos tacos
Es tan difícil ser un Santo en la ciudad

Yo era el rey del callejón, tía podía fanfarronear
Era el príncipe de los pobres coronado en la fiesta de los mendigos
Era el profeta de los chuloputas tenía todo en calma
Un jugador de los callejones con suerte hasta pará perder
Y cuando vino la poli a hacer limpieza hubo revolcones
El diablo apareció como Jesús entre el humo de la calle
Mostrándo una mano supe que ni los polis podrían tocarle
Sentí su aliento en mi cuello cuando me sobre la pasma
Es tan difícil ser un santo cuando sólo eres un chico

Y los sabios del metro se sientan como los muertos vivientes
Mientras las vías repiquetean sus ojos miran de frente
Viajan en la cuerda floja sosteniéndose por un hilo
Pero hace demasiado calor en estos túneles el calor puede tirarte
Te levantas para bajar en la próxima parada pero te empujan de nuevo a tu asiento
Tu corazón empieza a latir muy rápido mientras tratas de levantarte
Y ya estás fuera de ese agujero de nuevo en la calle

Y las hermanas de South Side son muy bonitas
El mutilado en la esquina grita: «Unos centavos, por piedad»
Y los chicos del centro dicen muchos tacos
Es tan difícil ser un santo en la ciudad