The Wild, the innocent, and the E Street Shuffle

The E Street Shuffle
Fourth of July, asbury park (Sandy)
Kitty`s Back
Wild billy`s circus story
Incident on 57th street
Rosalita (Come out tonight)
New York city serenade

 


The E Street Shuffle

THE E STREET SHUFFLE

Sparks fly on E Street when the boy prophets walk it handsome and hot,
All the little girls' souls grow weak when the manchild gives them a double shot,
The schoolboy pops pull out all the stops on a Friday night,
The teenage tramps in skin-tight pants do the E Street dance and everything's alright,
Little kids down there either dancin' or hooked up in a scuffle,
Dressed in snake-skin suits packed with Detroit muscle
They're doin' the E Street Shuffle.

Now those E Street brats in twilight duel flashlight phantoms in full star stream,
Down fire trails on silver nights with blonde girls pledged sweet sixteen,
The newsboys say the heat's been bad since Power Thirteen gave a trooper all he had in a summer scuffle,
And Power's girl, Little Angel, been on the corner keepin' those crazy boys out of trouble,
Little Angel steps the shuffle like she ain't got no brains,
She's deaf in combat down on Lover's Lane
She drives all them local boys insane.

Little Angel says, "Oh, everybody form a line.
Oh, everybody form a line."

Sparks fly on E Street when the boy-prophets walk it handsome and hot,
All them little girls' souls grow weak when the manchild gives them a double shot,
Little Angel hangs out at Easy Joe's. it's a club where all the riot squad
goes when they're cashin' in for a cheap hustle,
But them boys are still on the corner loose and doin' that lazy E StreetShuffle,
As them sweet summer nights turn into summer dreams Little Angel picks up Power and he slips on his jeans as they move on out down to the scene
All the kids are dancin'.
THE E STREET SHUFFLE

Chispas vuelan por la Calle E cuando los chicos-profetas pasan guapos y ardientes
Las almas de todas las chicas se derrumban cuando el hombre-niño les da un trago doble
Los niños de papás van locos el viernes noche
El quinceañero anda con paso pesado y pantalones de piel muy ceñidos hace el baile de la Calle E, y todo perfecto
Los chicos bailan o se enganchan en una pelea
Con trajes de piel de serpiente llenos de músculos de Detroit ‘
Hacen el baile de la Calle E

Ahora esos mocosos de lá Calle E en duelos al crepúsculo
Fantasmas relampagueando luz llenos de estrellas
Estelas de fuego en noches de plata con chicas rubias de dulces dieciséis años
Los chicos de los periódicos dicen que la pasma les da mucho la bronca desde que Poderoso Trece dio una buena paliza a un poli en una pelea de verano
Y la chica de Poderoso, Pequeño Angel está en la esquina evitando que esos tios locos se metan en un lío
Pequeño Angel se mueve como si fuera idiota
Sorda al combate que libra en la Senda de los Amantes
Tiene locos a todos los chicos del barrio
Sí, es verdad.

Pequeño Angel dice: «Oh, todo el mundo en fila»
Oh, todo el mundo en fila.

Chispas vuelan por la Calle E cuando los chicos-profetas pasan guapos y ardientes
Las almas de todas las chicas se derrumban cuando el hombre-niño les da un trago doble
Pequeño Angel anda siempre por Easy loe es el club donde se reúnen todos los maderos
Cuando van a sacar tajada por algún asunto barato
Pero los chicos aún están en la esquina sueltos y haciendo ese perezoso baile de la Calle E
Y mientras las dulces noches veraniegas se convierten en sueños de verano
Pequeño Angel recoge a Poderoso que se pone los tejanos y aparece en escena
Todos los chicos están bailando

 

 

Fourth of July, Asbury Park

FOURTH OF JULY, ASBURY PARK (SANDY)
Sandy, the fireworks are hailin’ over Little Eden tonight
Forcin’ a light into al! those stoney faces
Left stranded on this warm July
Down in town the circuit’s fulI of switchblade lovers
So fast, so shiney, so sharp
As the wizards play down on Pinball Way
On the boardwalk way past dark
And the boys from the casino dance with their shirts open
Like Latin lovers on the shore
Chasin’ them silly New York virgins by the score
Sandy, the aurora is risin’ behind us
These pier lights, our carnival life forever
Oh love me tonight for I may never see you again
Hey, Sandy girl, my baby
Now the greasers, ah they tramp the streets
Or get busted for sleepin’ On the beach ah night
Them boys in their high heels
Ah, Sandy, their skins are so white
And me, I just got tired of hangin’ in them dusty arcades
Bangin’ them pleasure machines
Chasin’ the factory girls underneath the boardwalk
Where they ah promise to unzip their jeans
And you know that a-whirl down on the south beach drag
1 got him it last night and my shirt got caught and it kept me spinnin’
They didn’t think l’d ever get off
Oh Sandy, the aurora is risin’ behind us
These pier hights, our carnival hife Qn the water
Runnin’ laughin’ underneath the boardwalk
With the boss’s daughter
1 remember, Sandy gírl
No no no no no, baby
Sandy, the waitress 1 was seein’ Iost her desire for me
1 spoke with her last night
She said she won’t set herself Qn fire fer me anymore
She worked the joint under dic boardwalk
She was always the girl you saw boppin’ down the beach with the radio
Kids say last night she was dressed like a star -ln one of the cheap little seaside bars
And I saw her parked with her loverboy out on theKokomo
Did you hear the cops finahly busted Madame Marie
For tehhin’ fortunes better than they do
For me, this boardwalk hife’s through
You ought to quit this scene too
Sandy, the aurora is risin’ behind us
These pier hights, our carnival hife forever
Oh love me tonighta and I promise I`ll love you forever
Oh, I mean it Sandy girl
My, my, my my Sandy girl
Oh, my Sandy Girl
CUATRO DE JULIO, ASBURY PARK (SANDY)

Sandy, esta noche los fuegos artificiales llueven sobre Little Eden
Forzando una luz en todos esos rostros fríos
Abandonados en este cálido Julio
Las calles están llenas de navajas
Tan rápidas, tan brillantes, tan afiladas
Mientras los genios juegan a las maquinas
Al otro lado del paseo marítimo
Y los chicos del casino bailan con las camisas abiertas
Como amantes latinos en la playa
Persiguiendo a todas esas vírgenes de New York
Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval
Oh, ámame esta noche, pues quizá nunca vuelva a verte
Oye, Sandy, chica, mi nena
Ahora los greasers pasean por las calles
O se abren para dormir en la playa toda la noche
Esos chicos con tacones altos
Ah, Sandy, tienen la piel tan blanca
Pero yo ya estoy harto de bajar ,a esas arcadas polvorientas
Golpeando a esas máquinas de placer
Persiguiendo a las chicas de la fábrica bajo el paseo
Donde te prometen desabrocharse los tejanos
Y ¿te acuerdas de aquel cacharro del parque de atracciones en la pláya sur?
Anoche subí y me pilló la camisa Y siguió dando vueltas
Nadie creía que pudiera bajar
Oh Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval junto al agua
Corriendo riendo bajo el paseo marítimo
Con la hija del jefe
Te recuerdo, Sandy, chica
No no no no no, nena
Sandy, la criada con la que me veía ya no me desea
Anoche hablé con ella
Me dijo que no volvería a arder por mí
Trabajaba en aquel garito bajo el paseo marítimo
Era la chica que siempre veías bailando por la playa con la radio
Los chicos dicen que anoche iba vestida como una estrella
En uno de los bares baratos de la playa
Y la vi con un chico en un coche aparcado en el Kokomo
Has oido que al final la poli ha arrestado a Mádame Marie
Por leer el futuro mejor que ellos?
Para mí esta vida del paseo marítimo se ha acabado y Y tú también deberías dejarla
Saridy, la aurora se eleva detrás de nosotros
Estas luces del muelle, nuestro carnaval
Oh, amame estsa noche y prometo amarte siempre
Oh, lo digo en serio, Sandy, tia
Mi mi mi mi mi nena
Oh, mi chica Sandy

 

 


 

Kitty`s Back

KITTY’S BACK
Catlong sighs holdin’ Kitty’s black tooth
She left to marry sorne top cat ain’t it the cold truth
And there hasn’t been a tally since Sally left the alley
Since Katty left with Big Pretty things have got pretty thin
lt’s tight on this fence since them young dudes are muslin’ in
Jack Knife cries ‘cause Baby’s in a bundle
The goes runnin’ nightly, Iightly through the jungle
And them tin cans are explodin’ out of the ninety degree heat
Cat lost bis baby down on Bleeker Street
It’s sad but it sure is true
Cat shrugs bis shoulders
Sits back and sighs
Ooh what can I do, ooh what can I dc
Ooh what can I do, ooh what can I do
Catlong lies back bent on a trash can
Flashin’ lights cut the night
Dude in the white says he’s the man
WelI you better let it move fast when
Or you’re not long around
Cat somehow lost bis Kitty in the city pound
So get right, get tight, get down
But who’s that down at the etid of the alley
She’s been gone so long
Here she comes, here she comes
Here she comes, here she comes
Kitty’s back in town, here she comes now
Ki ity’s back in town, here she comes now
Kitty’s back in town, here~ she comes now
Cat knows his Kitty’s been untrue
And that she left him for a city dude
But she’s so soft, she’s so blue
When he looks into her eyes
He just sits back and sighs
Ooh, what can I do, ooh, what can I do?
Ooh, what can I do, ooh, what can I do’>
Ooh alright, ooh alright, ooh alright
KITTY HA VUELTO
Gatolargo suspira con el diente de Kitty en la mano
Se largó para casarse con un tío importante, ¿no es la verdad?
Y no ha tenido ningún rollo desde que Sally se fué
callejón
Desde que Katty se fue con el Gran Guapo las cosas han ido bastante mal
La situación es jodida desde que los dandys están ganando territorio
Jack el Navaja grita porque la Nena está a punto de sufrir una crisis nerviosa
Corre por las noches, alegremente por la jungla
Las latas estallan bajo un calor de noventa grados
El Gato perdió a su chica en Bleeker Street
Y es triste pero es cierto
El Gato se encoge de hombros
Se sienta y suspira
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Gatolargo apoya la espalda en un cubo de basura
Ráfagas de luz cortan la noche
Un tío vestido de blanco dice: «Ese es el tío»
Bueno, será mejor que te muevas rápido
mientras eres joven
O no durarás mucho por aquí
El Gato perdió a su Kitty en el depósito municipal
Así que tranquilo, enróllate, háztelo bien
Pero ¿quién está ahí al final del callejón?
Hace tanto tiempo que se fue
Aquí llega, aquí llega
Aquí llega, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega
El Gato sabe que .Kitty ha sido infiel
y que le dejó por un dandy de la ciudad
Pero es tan suave, es tan triste -
Cuando le mira a los ojos
Se sienta y suspira
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? •
Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer?
Ooh, muy bien, ooh muy bien, ooh muy bien

 


 

Wild billy´s circus story

 

WILD BILLY`S CIRCUS STORY

The machinist climbs his ferris wheel like a brave
And the fire eater's lyin' in a pool of sweat, victim of the heatwave
Behind the tent the hired hand tightens his legs on the sword swallower's blade
And circus town's on the shortwave

The runway lies ahead like a great false dawn
Fat lady, big mama, Missy Bimbo sits in her chair and yawns
And the man-beast lies in his cage sniffin' popcorn
As the midget licks his fingers and suffers Missy Bimbo's scorn
Circus town's been born

Whoa, and a press roll drummer go, ballerina to and fro
Cartwheelin' up on that tightrope with a cannon blast lightin' flash
Movin' fast through the tent Mars bent, he's gonna miss his fall
Oh God save the human cannonball.
And the flying Zambinis watch Margarita do her neck twist,
And the ringmaster gets the crowd to count along: "Ninety-five, ninety-six, ninety-seven"
A ragged suitcase in his hand, he steals silently away from the circus grounds
And the highway's haunted by the carnival sounds
They dance like a great greasepaint ghost on the wind
A man in baggy pants, a lonely face, a crazy grin
Runnin' home to some small Ohio town
Jesus send some good women to save all your clowns

And circus boy dances like a monkey on barbed wire
And the barker romances with a junkie, she's got a flat tire,
And now the elephants dance real funky and the band plays like a jungle fire
Circus town's on the live wire
And the strong man Sampson lifts the midget little Tiny Tim way up on his shoulders, way up
And carries him on down the midway past the kids, past the sailors
To his dimly lit trailer
And the ferris wheel turns and turns like it ain't ever gonna stop
And the circus boss leans over, whispers into the little boy's ear "Hey son, you want to try the big top?"

All aboard, Nebraska's our next stop.
LA HISTORIA DEL CIRCO DE BILLY, EL SALVAJE
El mecánico sube a su noria como un indio
Y el tragador de fuego está en un charco de sudor por el calor
Detrás de la tienda el empleado aprieta las piernas
Sobre la hoja del tragador de espadas
La ciudad, del circo está en onda corta

Veremos al fugitivo como un gran amanecer falso
.La Gorda, la gran tía, la Señorita Bimbo se sienta en su silla y bosteza
Y el hombre-bestia está tendidio en su jaula oliendo palomitas de maíz
Y el enano se chupa los dedos y sufre el desprecio de la señorita Bimbo
La ciudad del circo ha nacido

Se oye un redoble de tambor, la bailarina se mueve de un lado a otro
Y da un salto mortal sobre el alambre
Con un disparo de cañón, como un relámpago
Cruzándo rápidamente la tienda, en dirección a Marte
Va a fallar en su caída
Oh, Dios salve a la bala de cañón humana
Y el volador Zambini observa a Margarita retorciendo su cuello
Y el director del circo hace contar a la gente
95, 96, 97
Una andrajosa maleta en su mano
Se marcha sigilosamente de la tierra del circo
Y la autopista está embrujada por los sonidos del carnaval
Bailan como un gran fantasma maquillado al viento
Un hombre con pantalones anchos
Un rostro solitario, una sonrisa loca
Corriendo a casa, a una pequeña ciudad de Ohio
Jesús, envía alguna mujer para salvar a tus payasos

Y el chico del circo baila como un mono en el alambre de espino
Y el pregonero se enrolla con una junkie que ha tenido un pinchazo
Y los elefantes bailan muy graciosos
Y la banda toca como un fuego en la jungla
La ciudad del circo está excitada
Y el forzudo Sansón levanta al enano
Pequeñajo Tim por encima de sus hombros
Y lo lleva por la pista central
Más allá de los chicos, y de los marineros
Hasta su remolque débilmente iluminado
Y la noria gira y gira
Como si nunca fuera a pararse
Y el jefe del circo se inclina
Y susurra al oído de un chico
Oye, hijo, ¿note gustaría probar el circo?

Todos arriba, Nebraska es nuestra próxima parada



Incident on 57th street

 

INCIDENT ON 57th STREET

Spanish Johnny drove in from the underworld last night
With bruised arms and broken rhythm in a beat-up old Buick
But dressed just like dynamite
He tried sellin' his heart to the hard girls over on Easy Street
But they sighed "Johnny it falls apart so easy and you know hearts these days are cheap"
And the pimps swung their axes and said "Johnny you're a cheater."
Well the pimps swung their axes and said "Johnny you're a liar"
And from out of the shadows came a young girl's voice said: "Johnny don't cry"
Puerto Rican Jane, oh won't you tell me what's your name.
I want to drive you down to the other side of town where paradise ain't so crowded, there'll be action
goin' down on Shanty Lane tonight
All them golden-heeled fairies in a real bitch fight
Pull .38s and kiss the girls good night

Oh good night, it's alright Jane
Now let them black boys in to light the soul flame
We may find it out on the street tonight baby
Or we may walk until the daylight maybe

Well like a cool Romeo he made his moves, oh she looked so fine
Like a late Juliet she knew he'd never be true but then she really didn't mind
Upstairs a band was playin', the singer was singin' something about goin' home
She whispered, "Spanish Johnny, you can leave me tonight but just don't leave me alone"

And Johnny cried "Puerto Rican Jane, word is down the cops have found the vein"
Oh them barefoot boys left their homes for the woods
Them little barefoot street boys they say homes ain't no good
They left the corners, threw away all their switchblade knives and kissed each other good-bye

Johnny was sittin' on the fire escape watchin' the kids playin' down the street
He called down "Hey little heroes, summer's long but I guess it ain't very sweet around here anymore"
Janey sleeps in sheets damp with sweat, Johnny sits up alone and watches her dream on, dream on
And the sister prays for lost souls, then breaks down in the chapel after everyone's gone

Jane moves over to share her pillow but opens her eyes to see Johnny up and putting his clothes on
She says "Those romantic young boys
All they ever want to do is fight"
Those romantic young boys
They're callin' through the window
"Hey Spanish Johnny, you want to make a little easy money tonight?"
And Johnny whispered:
Good night, it's all tight Jane
I'll meet you tomorrow night on Lover's Lane
We may find it out on the street tonight baby
Or we may walk until the daylight maybe
INCIDENTE EN LA CALLE 57

Johnny Español llegó anoche del infierno
Con los brazos magullados, un ritmo roto y un viejo Buick aporreado
Pero vestido con dinamita
Trató de vender su corazón a las duras chicas de Easy Street
Pero dijeron: «johnny, se derrumba tan fácilmente y los corazones están baratos estos días»
Todos los chulos blandían sus hachas y dijeron: «johnny, eres un mentiroso»
Y desde las sombras surgió la voz de una chica, dijo: «Johnny, no llores»
jane Puertorriqueña oh, ¿no me dirás tu nombre?
Quiero llevarte al otro lado de la ciudad donde el paraíso no está tan concurrido y habrá acción esta noche en Shanty Lane
Todos los maricas con tacones dorados en una verdadera pelea de putas
Cogen las pistolas y se despiden de sus chicas
Oh, buenas noches, está bien, jane
Deja que esos chicos negros enciendan el fuego del alma
Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día

El se movía fresco como un Romeo oh, y ella era tan guapa
Como una julieta moderna sabía que él nunca sería fiel pero no le importaba
Arriba una banda estaba tocando y el cantante cantaba algo de ir a casa
Ella le susurró: «johnny Español, puedes dejarme esta noche
Pero no me dejes sola»

Y johnny gritó: «jane Puertorriqueña dicen que la poli ha encontrado el filón
Oh, los chicos descalzos han dejado sus casas y se han ido ál bosque
Y esos chicos descalzos de la calle decían que sus casas no eran buenas
Dejaron las esquinas, tiraron sus navajas automáticas y se despidieron»
Johnny estaba sentado en la escalera de incendios mirando a los chicos jugar en la calle
Les gritó: «Hey, pequeños héroes, el verano es largo pero creo que ya no estará muy bien por aquí»
Janey duerme entre las sábanas húmedas de sudor , Johnny se sienta solo y la mira cómo sueña, sueña
Y la hermana reza por las almas perdidas y después de que todos se han ido se rompe a llorar en la capilla

Jane se mueve para compartir su almohada
Pero abre los ojos y ve a Johnny de pie vistiéndose
Le dice: «Esos chicos románticos
Lo único que quieren es pelea»
Esos chicos románticos
Le gritan por la ventana:
«Oye, Johnny Español ¿Quieres hacer un poco de dinero fácil esta noche?
Y Johnny susurró: «Buenas noches, está bien, Jane
Te veré máñana por la noche en la Senda de los Amantes
Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día»
Oh, buenas noches, está bien, Jane
Te encontraré mañana por la noche en la Senda de los Amantes
Oh, podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena
O quizá podamos caminar hasta que se haga de día

 


rosalita (Come out tonight)

 

ROSIE (COME OUT TONIGHT)

Spread out now Rosie doctor come cut loose her mama's reins
You know playin' blind man's bluff is a little baby's game
You pick up Little Dynamite I'm gonna pick up Little Gun
And together we're gonna go out tonight and make that highway run
You don't have to call me lieutenant Rosie and I don't want to be your son
The only lover I'm ever gonna need's your soft sweet little girl's tongue and Rosie you're the one

Dynamite's in the belfry playin' with the bats
Little Gun's downtown in front of Woolworth's tryin' out his attitude on all the cats
Papa's on the corner waitin' for the bus
Mama she's home in the window waitin' up for us
She'll be there in that chair when they wrestle her upstairs `cause you know we ain't gonna come
I ain't here for business, I'm only here for fun

Rosalita jump a little lighter, senorita come sit by my fire
I just want to be your lover ain't no liar, Rosalita you're my stone desire

Jack the Rabbit and Weak Knees Willie you know they're gonna be there
Ah sloppy Sue and Big Bones Billie they'll be comin' up for air
We're gonna play some pool skip some school act real cool
Stay out all night it's gonna feel alright
Rosie come out tonight, Rosie come out tonight
Windows are for cheaters chimneys for the poor
Closets are for hangers winners use the door

Rosalita jump a little...

Now I know your mama she don't like me `cause I play in a rock and roll band
And I know your daddy he don't dig me but he never did understand
Papa lowered the boom he locked you in your room
I'm comin' to lend a hand
I'm comin' to liberate you confiscate you I want to be your man
Someday we'll look back on this and it will all seem funny
But now you're sad your mama's mad
And your papa says he knows that I don't have any money
Tell him this is last chance to get his daughter in a fine romance
Because a record company Rosie just gave me a big advance

My tires were slashed and I almost crashed but the Lord had mercy
My machine she's a dud out stuck in the mud somewhere in the swamps of Jersey
Hold on tight stay up all night `cause Rosie I'm comin' on strong
By the time we meet the morning light I will hold you in my arms
I know a pretty little place in Southern California down San Diego way
There's a little cafe where they play guitars all night and day
You can hear them in the back room strummin'
So hold tight baby `cause don't you know daddy's comin'

Rosalita jump a little...
ROSALITA (SAL ESTA NOCHE)

Hazme sitio, Rosie, ell doctor va a venir para soltar las riendas de su chica
Sabes que jugar al Farol del Ciego, es un juego de niños
Tú recoges a Dinamita y yo recogeré a Pequeño Rifle,
Y saldremos juntos esta noche a correr por esa autopista
No tienes que llamarme teniente y yo no quiero ser tu hijo
La única amante que voy a necesitar es tu suave, y dulce lengua de niña y Rosie, tú eres la única

Dinamita está en el campanario, lugando con los bates
Pequeño Rifle está en el centro de frente a Woolworth
Probando su actitud con los chulos
Papá está en la esquina esperando el autobús
Mamá está en casa, en la ventana esperándonos
Estará en aquella silla cuando luchen a la cama porque no volveremos
No estoy aquí por negocios,sino aquí para divertirme

Rosalita, salta un poco señorita, ven, siéntate junto a mi
Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, tú eres mi verdadero deseo

Jack el Conejo, Willie Rodilla Floja ¿sabes que también irán?
Sue la Descuidada y Billy Gran Hueso también
Jugaremos al billar haremos campana, nos lo haremos bastante chulo
Estaremos la noche , nos lo pasaremos bien
Así que, Rosie, sal esta noche nena, sal esta noche
Las ventanas son para los tramposos las chimeneas para los pobres
Los lavabos son para los parásitos , los vencedores usan la puerta

Rosalita, salta un poco más ligera

Sé que no le gusto a tu mamá porque toco en una banda de rock and roll
Y sé que tu papá no me traga pero nunca lo entendió
Tu papá te castigó te encerró en tu habitación
Voy a echarte una mano voy a liberarte, a confiscarte quiero ser tu hombre
Algún día recordaremos todo esto u nos parecerá muy divertido
Pero ahora estás triste, tu mamá está loca y tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
Oh, tu papá, dice que sabe que yo no tengo dinero
Tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero
Pues dile que ésta es su última oportunidad de que su hija tenga una buena aventura amorosa
Porque, Rosie, la compañía de discos Rosie, me ha dado un buen adelanto
Y alguien rajó mis neumáticos y casi me estrello pero el Señor se apiadó
Y mi coche está inservible, clavado en el barro en algún lugar en los pantanos de Jersey
Bueno, no te muevas, quédate despierta toda la noche Porque, Rosie voy a venir a por todas
Y cuando amanezca te tendré en mis brazos
Conozco un bonito lugar en el sur de California en dirección a San Diego
Hay un pequeno cafe donde tocan las guitarras día y noche
Las puedes oír rasgueando en el cuarto trasero
Así que agárrate fuerte, porque tu chico estará ahí

Rosalita salta un poco...

New York city serenade

 

Billy he's down by the railroad tracks
Sittin' low in the back seat of his Cadillac
Diamond Jackie, she's so intact
As she falls so softly beneath him
Jackie's heels are stacked
Billy's got cleats on his boots
Together they're gonna boogaloo down Broadway and come back home with the loot
It's midnight in Manhattan, this is no time to get cute
It's a mad dog's promenade
So walk tall or baby don't walk at all

Fish lady, oh fish lady
She baits them tenement walls
She won't take corner boys
They ain't got no money
And they're so easy
I said "Hey, baby
Won't you take my hand
Walk with me down Broadway
Well mama take my arm and move with me down Broadway"
I'm a young man, I talk it real loud
Yeah babe I walk it real proud for you
Ah so shake it away
So shake away your street life
Shake away your city life
Hook up to the train
And hook up to the night train
Hook it up
Hook up to the train
But I know that she won't take the train, no she won't take the train
Oh she won't take the train, no she won't take the train
Oh she won't take the train, no she won't take the train
Oh she won't take the train, no she won't take the train
She's afraid them tracks are gonna slow her down
And when she turns this boy'll be gone
So long, sometimes you just gotta walk on, walk on

Hey vibes man, hey jazz man, play me your serenade
Any deeper blue and you're playin' in your grave
Save your notes, don't spend 'em on the blues boy
Save your notes, don't spend 'em on the darlin' yearlin' sharp boy
Straight for the church note ringin', vibes man sting a trash can
Listen to your junk man
Listen to your junk man
Listen to your junk man
He's singin', he's singin', he's singin'
All dressed up in satin, walkin' past the alley
He's singin', singin', singin', singin'