The E Street Shuffle
Fourth of July, asbury park (Sandy)
Kitty`s Back
Wild billy`s circus story
Incident on 57th street
Rosalita (Come out tonight)
New York city serenade
THE E STREET SHUFFLE Sparks fly on E Street when the boy prophets walk it handsome and hot, All the little girls' souls grow weak when the manchild gives them a double shot, The schoolboy pops pull out all the stops on a Friday night, The teenage tramps in skin-tight pants do the E Street dance and everything's alright, Little kids down there either dancin' or hooked up in a scuffle, Dressed in snake-skin suits packed with Detroit muscle They're doin' the E Street Shuffle. Now those E Street brats in twilight duel flashlight phantoms in full star stream, Down fire trails on silver nights with blonde girls pledged sweet sixteen, The newsboys say the heat's been bad since Power Thirteen gave a trooper all he had in a summer scuffle, And Power's girl, Little Angel, been on the corner keepin' those crazy boys out of trouble, Little Angel steps the shuffle like she ain't got no brains, She's deaf in combat down on Lover's Lane She drives all them local boys insane. Little Angel says, "Oh, everybody form a line. Oh, everybody form a line." Sparks fly on E Street when the boy-prophets walk it handsome and hot, All them little girls' souls grow weak when the manchild gives them a double shot, Little Angel hangs out at Easy Joe's. it's a club where all the riot squad goes when they're cashin' in for a cheap hustle, But them boys are still on the corner loose and doin' that lazy E StreetShuffle, As them sweet summer nights turn into summer dreams Little Angel picks up Power and he slips on his jeans as they move on out down to the scene All the kids are dancin'. |
THE E STREET SHUFFLE Chispas vuelan por la Calle E cuando los chicos-profetas pasan guapos y ardientes Las almas de todas las chicas se derrumban cuando el hombre-niño les da un trago doble Los niños de papás van locos el viernes noche El quinceañero anda con paso pesado y pantalones de piel muy ceñidos hace el baile de la Calle E, y todo perfecto Los chicos bailan o se enganchan en una pelea Con trajes de piel de serpiente llenos de músculos de Detroit Hacen el baile de la Calle E Ahora esos mocosos de lá Calle E en duelos al crepúsculo Fantasmas relampagueando luz llenos de estrellas Estelas de fuego en noches de plata con chicas rubias de dulces dieciséis años Los chicos de los periódicos dicen que la pasma les da mucho la bronca desde que Poderoso Trece dio una buena paliza a un poli en una pelea de verano Y la chica de Poderoso, Pequeño Angel está en la esquina evitando que esos tios locos se metan en un lío Pequeño Angel se mueve como si fuera idiota Sorda al combate que libra en la Senda de los Amantes Tiene locos a todos los chicos del barrio Sí, es verdad. Pequeño Angel dice: «Oh, todo el mundo en fila» Oh, todo el mundo en fila. Chispas vuelan por la Calle E cuando los chicos-profetas pasan guapos y ardientes Las almas de todas las chicas se derrumban cuando el hombre-niño les da un trago doble Pequeño Angel anda siempre por Easy loe es el club donde se reúnen todos los maderos Cuando van a sacar tajada por algún asunto barato Pero los chicos aún están en la esquina sueltos y haciendo ese perezoso baile de la Calle E Y mientras las dulces noches veraniegas se convierten en sueños de verano Pequeño Angel recoge a Poderoso que se pone los tejanos y aparece en escena Todos los chicos están bailando |
FOURTH OF JULY, ASBURY PARK (SANDY) Sandy, the fireworks are hailin over Little Eden tonight Forcin a light into al! those stoney faces Left stranded on this warm July Down in town the circuits fulI of switchblade lovers So fast, so shiney, so sharp As the wizards play down on Pinball Way On the boardwalk way past dark And the boys from the casino dance with their shirts open Like Latin lovers on the shore Chasin them silly New York virgins by the score Sandy, the aurora is risin behind us These pier lights, our carnival life forever Oh love me tonight for I may never see you again Hey, Sandy girl, my baby Now the greasers, ah they tramp the streets Or get busted for sleepin On the beach ah night Them boys in their high heels Ah, Sandy, their skins are so white And me, I just got tired of hangin in them dusty arcades Bangin them pleasure machines Chasin the factory girls underneath the boardwalk Where they ah promise to unzip their jeans And you know that a-whirl down on the south beach drag 1 got him it last night and my shirt got caught and it kept me spinnin They didnt think ld ever get off Oh Sandy, the aurora is risin behind us These pier hights, our carnival hife Qn the water Runnin laughin underneath the boardwalk With the bosss daughter 1 remember, Sandy gírl No no no no no, baby Sandy, the waitress 1 was seein Iost her desire for me 1 spoke with her last night She said she wont set herself Qn fire fer me anymore She worked the joint under dic boardwalk She was always the girl you saw boppin down the beach with the radio Kids say last night she was dressed like a star -ln one of the cheap little seaside bars And I saw her parked with her loverboy out on theKokomo Did you hear the cops finahly busted Madame Marie For tehhin fortunes better than they do For me, this boardwalk hifes through You ought to quit this scene too Sandy, the aurora is risin behind us These pier hights, our carnival hife forever Oh love me tonighta and I promise I`ll love you forever Oh, I mean it Sandy girl My, my, my my Sandy girl Oh, my Sandy Girl |
CUATRO DE JULIO, ASBURY PARK (SANDY) Sandy, esta noche los fuegos artificiales llueven sobre Little Eden Forzando una luz en todos esos rostros fríos Abandonados en este cálido Julio Las calles están llenas de navajas Tan rápidas, tan brillantes, tan afiladas Mientras los genios juegan a las maquinas Al otro lado del paseo marítimo Y los chicos del casino bailan con las camisas abiertas Como amantes latinos en la playa Persiguiendo a todas esas vírgenes de New York Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval Oh, ámame esta noche, pues quizá nunca vuelva a verte Oye, Sandy, chica, mi nena Ahora los greasers pasean por las calles O se abren para dormir en la playa toda la noche Esos chicos con tacones altos Ah, Sandy, tienen la piel tan blanca Pero yo ya estoy harto de bajar ,a esas arcadas polvorientas Golpeando a esas máquinas de placer Persiguiendo a las chicas de la fábrica bajo el paseo Donde te prometen desabrocharse los tejanos Y ¿te acuerdas de aquel cacharro del parque de atracciones en la pláya sur? Anoche subí y me pilló la camisa Y siguió dando vueltas Nadie creía que pudiera bajar Oh Sandy, la aurora se eleva detrás de nosotros Estas luces del muelle, nuestra vida de carnaval junto al agua Corriendo riendo bajo el paseo marítimo Con la hija del jefe Te recuerdo, Sandy, chica No no no no no, nena Sandy, la criada con la que me veía ya no me desea Anoche hablé con ella Me dijo que no volvería a arder por mí Trabajaba en aquel garito bajo el paseo marítimo Era la chica que siempre veías bailando por la playa con la radio Los chicos dicen que anoche iba vestida como una estrella En uno de los bares baratos de la playa Y la vi con un chico en un coche aparcado en el Kokomo Has oido que al final la poli ha arrestado a Mádame Marie Por leer el futuro mejor que ellos? Para mí esta vida del paseo marítimo se ha acabado y Y tú también deberías dejarla Saridy, la aurora se eleva detrás de nosotros Estas luces del muelle, nuestro carnaval Oh, amame estsa noche y prometo amarte siempre Oh, lo digo en serio, Sandy, tia Mi mi mi mi mi nena Oh, mi chica Sandy |
KITTYS BACK Catlong sighs holdin Kittys black tooth She left to marry sorne top cat aint it the cold truth And there hasnt been a tally since Sally left the alley Since Katty left with Big Pretty things have got pretty thin lts tight on this fence since them young dudes are muslin in Jack Knife cries cause Babys in a bundle The goes runnin nightly, Iightly through the jungle And them tin cans are explodin out of the ninety degree heat Cat lost bis baby down on Bleeker Street Its sad but it sure is true Cat shrugs bis shoulders Sits back and sighs Ooh what can I do, ooh what can I dc Ooh what can I do, ooh what can I do Catlong lies back bent on a trash can Flashin lights cut the night Dude in the white says hes the man WelI you better let it move fast when Or youre not long around Cat somehow lost bis Kitty in the city pound So get right, get tight, get down But whos that down at the etid of the alley Shes been gone so long Here she comes, here she comes Here she comes, here she comes Kittys back in town, here she comes now Ki itys back in town, here she comes now Kittys back in town, here~ she comes now Cat knows his Kittys been untrue And that she left him for a city dude But shes so soft, shes so blue When he looks into her eyes He just sits back and sighs Ooh, what can I do, ooh, what can I do? Ooh, what can I do, ooh, what can I do> Ooh alright, ooh alright, ooh alright |
KITTY HA VUELTO Gatolargo suspira con el diente de Kitty en la mano Se largó para casarse con un tío importante, ¿no es la verdad? Y no ha tenido ningún rollo desde que Sally se fué callejón Desde que Katty se fue con el Gran Guapo las cosas han ido bastante mal La situación es jodida desde que los dandys están ganando territorio Jack el Navaja grita porque la Nena está a punto de sufrir una crisis nerviosa Corre por las noches, alegremente por la jungla Las latas estallan bajo un calor de noventa grados El Gato perdió a su chica en Bleeker Street Y es triste pero es cierto El Gato se encoge de hombros Se sienta y suspira Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? Gatolargo apoya la espalda en un cubo de basura Ráfagas de luz cortan la noche Un tío vestido de blanco dice: «Ese es el tío» Bueno, será mejor que te muevas rápido mientras eres joven O no durarás mucho por aquí El Gato perdió a su Kitty en el depósito municipal Así que tranquilo, enróllate, háztelo bien Pero ¿quién está ahí al final del callejón? Hace tanto tiempo que se fue Aquí llega, aquí llega Aquí llega, aquí llega Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega Kitty ha vuelto a la ciudad, aquí llega El Gato sabe que .Kitty ha sido infiel y que le dejó por un dandy de la ciudad Pero es tan suave, es tan triste - Cuando le mira a los ojos Se sienta y suspira Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? Ooh, ¿qué puedo hacer?, ooh, ¿qué puedo hacer? Ooh, muy bien, ooh muy bien, ooh muy bien |
WILD BILLY`S CIRCUS STORY The machinist climbs his ferris wheel like a brave And the fire eater's lyin' in a pool of sweat, victim of the heatwave Behind the tent the hired hand tightens his legs on the sword swallower's blade And circus town's on the shortwave The runway lies ahead like a great false dawn Fat lady, big mama, Missy Bimbo sits in her chair and yawns And the man-beast lies in his cage sniffin' popcorn As the midget licks his fingers and suffers Missy Bimbo's scorn Circus town's been born Whoa, and a press roll drummer go, ballerina to and fro Cartwheelin' up on that tightrope with a cannon blast lightin' flash Movin' fast through the tent Mars bent, he's gonna miss his fall Oh God save the human cannonball. And the flying Zambinis watch Margarita do her neck twist, And the ringmaster gets the crowd to count along: "Ninety-five, ninety-six, ninety-seven" A ragged suitcase in his hand, he steals silently away from the circus grounds And the highway's haunted by the carnival sounds They dance like a great greasepaint ghost on the wind A man in baggy pants, a lonely face, a crazy grin Runnin' home to some small Ohio town Jesus send some good women to save all your clowns And circus boy dances like a monkey on barbed wire And the barker romances with a junkie, she's got a flat tire, And now the elephants dance real funky and the band plays like a jungle fire Circus town's on the live wire And the strong man Sampson lifts the midget little Tiny Tim way up on his shoulders, way up And carries him on down the midway past the kids, past the sailors To his dimly lit trailer And the ferris wheel turns and turns like it ain't ever gonna stop And the circus boss leans over, whispers into the little boy's ear "Hey son, you want to try the big top?" All aboard, Nebraska's our next stop. |
LA HISTORIA DEL CIRCO DE BILLY, EL SALVAJE El mecánico sube a su noria como un indio Y el tragador de fuego está en un charco de sudor por el calor Detrás de la tienda el empleado aprieta las piernas Sobre la hoja del tragador de espadas La ciudad, del circo está en onda corta Veremos al fugitivo como un gran amanecer falso .La Gorda, la gran tía, la Señorita Bimbo se sienta en su silla y bosteza Y el hombre-bestia está tendidio en su jaula oliendo palomitas de maíz Y el enano se chupa los dedos y sufre el desprecio de la señorita Bimbo La ciudad del circo ha nacido Se oye un redoble de tambor, la bailarina se mueve de un lado a otro Y da un salto mortal sobre el alambre Con un disparo de cañón, como un relámpago Cruzándo rápidamente la tienda, en dirección a Marte Va a fallar en su caída Oh, Dios salve a la bala de cañón humana Y el volador Zambini observa a Margarita retorciendo su cuello Y el director del circo hace contar a la gente 95, 96, 97 Una andrajosa maleta en su mano Se marcha sigilosamente de la tierra del circo Y la autopista está embrujada por los sonidos del carnaval Bailan como un gran fantasma maquillado al viento Un hombre con pantalones anchos Un rostro solitario, una sonrisa loca Corriendo a casa, a una pequeña ciudad de Ohio Jesús, envía alguna mujer para salvar a tus payasos Y el chico del circo baila como un mono en el alambre de espino Y el pregonero se enrolla con una junkie que ha tenido un pinchazo Y los elefantes bailan muy graciosos Y la banda toca como un fuego en la jungla La ciudad del circo está excitada Y el forzudo Sansón levanta al enano Pequeñajo Tim por encima de sus hombros Y lo lleva por la pista central Más allá de los chicos, y de los marineros Hasta su remolque débilmente iluminado Y la noria gira y gira Como si nunca fuera a pararse Y el jefe del circo se inclina Y susurra al oído de un chico Oye, hijo, ¿note gustaría probar el circo? Todos arriba, Nebraska es nuestra próxima parada |
INCIDENT ON 57th STREET Spanish Johnny drove in from the underworld last night With bruised arms and broken rhythm in a beat-up old Buick But dressed just like dynamite He tried sellin' his heart to the hard girls over on Easy Street But they sighed "Johnny it falls apart so easy and you know hearts these days are cheap" And the pimps swung their axes and said "Johnny you're a cheater." Well the pimps swung their axes and said "Johnny you're a liar" And from out of the shadows came a young girl's voice said: "Johnny don't cry" Puerto Rican Jane, oh won't you tell me what's your name. I want to drive you down to the other side of town where paradise ain't so crowded, there'll be action goin' down on Shanty Lane tonight All them golden-heeled fairies in a real bitch fight Pull .38s and kiss the girls good night Oh good night, it's alright Jane Now let them black boys in to light the soul flame We may find it out on the street tonight baby Or we may walk until the daylight maybe Well like a cool Romeo he made his moves, oh she looked so fine Like a late Juliet she knew he'd never be true but then she really didn't mind Upstairs a band was playin', the singer was singin' something about goin' home She whispered, "Spanish Johnny, you can leave me tonight but just don't leave me alone" And Johnny cried "Puerto Rican Jane, word is down the cops have found the vein" Oh them barefoot boys left their homes for the woods Them little barefoot street boys they say homes ain't no good They left the corners, threw away all their switchblade knives and kissed each other good-bye Johnny was sittin' on the fire escape watchin' the kids playin' down the street He called down "Hey little heroes, summer's long but I guess it ain't very sweet around here anymore" Janey sleeps in sheets damp with sweat, Johnny sits up alone and watches her dream on, dream on And the sister prays for lost souls, then breaks down in the chapel after everyone's gone Jane moves over to share her pillow but opens her eyes to see Johnny up and putting his clothes on She says "Those romantic young boys All they ever want to do is fight" Those romantic young boys They're callin' through the window "Hey Spanish Johnny, you want to make a little easy money tonight?" And Johnny whispered: Good night, it's all tight Jane I'll meet you tomorrow night on Lover's Lane We may find it out on the street tonight baby Or we may walk until the daylight maybe |
INCIDENTE EN LA CALLE 57 Johnny Español llegó anoche del infierno Con los brazos magullados, un ritmo roto y un viejo Buick aporreado Pero vestido con dinamita Trató de vender su corazón a las duras chicas de Easy Street Pero dijeron: «johnny, se derrumba tan fácilmente y los corazones están baratos estos días» Todos los chulos blandían sus hachas y dijeron: «johnny, eres un mentiroso» Y desde las sombras surgió la voz de una chica, dijo: «Johnny, no llores» jane Puertorriqueña oh, ¿no me dirás tu nombre? Quiero llevarte al otro lado de la ciudad donde el paraíso no está tan concurrido y habrá acción esta noche en Shanty Lane Todos los maricas con tacones dorados en una verdadera pelea de putas Cogen las pistolas y se despiden de sus chicas Oh, buenas noches, está bien, jane Deja que esos chicos negros enciendan el fuego del alma Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena O quizá podamos caminar hasta que se haga de día El se movía fresco como un Romeo oh, y ella era tan guapa Como una julieta moderna sabía que él nunca sería fiel pero no le importaba Arriba una banda estaba tocando y el cantante cantaba algo de ir a casa Ella le susurró: «johnny Español, puedes dejarme esta noche Pero no me dejes sola» Y johnny gritó: «jane Puertorriqueña dicen que la poli ha encontrado el filón Oh, los chicos descalzos han dejado sus casas y se han ido ál bosque Y esos chicos descalzos de la calle decían que sus casas no eran buenas Dejaron las esquinas, tiraron sus navajas automáticas y se despidieron» Johnny estaba sentado en la escalera de incendios mirando a los chicos jugar en la calle Les gritó: «Hey, pequeños héroes, el verano es largo pero creo que ya no estará muy bien por aquí» Janey duerme entre las sábanas húmedas de sudor , Johnny se sienta solo y la mira cómo sueña, sueña Y la hermana reza por las almas perdidas y después de que todos se han ido se rompe a llorar en la capilla Jane se mueve para compartir su almohada Pero abre los ojos y ve a Johnny de pie vistiéndose Le dice: «Esos chicos románticos Lo único que quieren es pelea» Esos chicos románticos Le gritan por la ventana: «Oye, Johnny Español ¿Quieres hacer un poco de dinero fácil esta noche? Y Johnny susurró: «Buenas noches, está bien, Jane Te veré máñana por la noche en la Senda de los Amantes Podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena O quizá podamos caminar hasta que se haga de día» Oh, buenas noches, está bien, Jane Te encontraré mañana por la noche en la Senda de los Amantes Oh, podemos descubrirlo esta noche en la calle, nena O quizá podamos caminar hasta que se haga de día |
ROSIE (COME OUT TONIGHT) Spread out now Rosie doctor come cut loose her mama's reins You know playin' blind man's bluff is a little baby's game You pick up Little Dynamite I'm gonna pick up Little Gun And together we're gonna go out tonight and make that highway run You don't have to call me lieutenant Rosie and I don't want to be your son The only lover I'm ever gonna need's your soft sweet little girl's tongue and Rosie you're the one Dynamite's in the belfry playin' with the bats Little Gun's downtown in front of Woolworth's tryin' out his attitude on all the cats Papa's on the corner waitin' for the bus Mama she's home in the window waitin' up for us She'll be there in that chair when they wrestle her upstairs `cause you know we ain't gonna come I ain't here for business, I'm only here for fun Rosalita jump a little lighter, senorita come sit by my fire I just want to be your lover ain't no liar, Rosalita you're my stone desire Jack the Rabbit and Weak Knees Willie you know they're gonna be there Ah sloppy Sue and Big Bones Billie they'll be comin' up for air We're gonna play some pool skip some school act real cool Stay out all night it's gonna feel alright Rosie come out tonight, Rosie come out tonight Windows are for cheaters chimneys for the poor Closets are for hangers winners use the door Rosalita jump a little... Now I know your mama she don't like me `cause I play in a rock and roll band And I know your daddy he don't dig me but he never did understand Papa lowered the boom he locked you in your room I'm comin' to lend a hand I'm comin' to liberate you confiscate you I want to be your man Someday we'll look back on this and it will all seem funny But now you're sad your mama's mad And your papa says he knows that I don't have any money Tell him this is last chance to get his daughter in a fine romance Because a record company Rosie just gave me a big advance My tires were slashed and I almost crashed but the Lord had mercy My machine she's a dud out stuck in the mud somewhere in the swamps of Jersey Hold on tight stay up all night `cause Rosie I'm comin' on strong By the time we meet the morning light I will hold you in my arms I know a pretty little place in Southern California down San Diego way There's a little cafe where they play guitars all night and day You can hear them in the back room strummin' So hold tight baby `cause don't you know daddy's comin' Rosalita jump a little... |
ROSALITA (SAL ESTA NOCHE) Hazme sitio, Rosie, ell doctor va a venir para soltar las riendas de su chica Sabes que jugar al Farol del Ciego, es un juego de niños Tú recoges a Dinamita y yo recogeré a Pequeño Rifle, Y saldremos juntos esta noche a correr por esa autopista No tienes que llamarme teniente y yo no quiero ser tu hijo La única amante que voy a necesitar es tu suave, y dulce lengua de niña y Rosie, tú eres la única Dinamita está en el campanario, lugando con los bates Pequeño Rifle está en el centro de frente a Woolworth Probando su actitud con los chulos Papá está en la esquina esperando el autobús Mamá está en casa, en la ventana esperándonos Estará en aquella silla cuando luchen a la cama porque no volveremos No estoy aquí por negocios,sino aquí para divertirme Rosalita, salta un poco señorita, ven, siéntate junto a mi Sólo quiero ser tu amante, no soy un mentiroso Rosalita, tú eres mi verdadero deseo Jack el Conejo, Willie Rodilla Floja ¿sabes que también irán? Sue la Descuidada y Billy Gran Hueso también Jugaremos al billar haremos campana, nos lo haremos bastante chulo Estaremos la noche , nos lo pasaremos bien Así que, Rosie, sal esta noche nena, sal esta noche Las ventanas son para los tramposos las chimeneas para los pobres Los lavabos son para los parásitos , los vencedores usan la puerta Rosalita, salta un poco más ligera Sé que no le gusto a tu mamá porque toco en una banda de rock and roll Y sé que tu papá no me traga pero nunca lo entendió Tu papá te castigó te encerró en tu habitación Voy a echarte una mano voy a liberarte, a confiscarte quiero ser tu hombre Algún día recordaremos todo esto u nos parecerá muy divertido Pero ahora estás triste, tu mamá está loca y tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero Oh, tu papá, dice que sabe que yo no tengo dinero Tu papá dice que sabe que yo no tengo dinero Pues dile que ésta es su última oportunidad de que su hija tenga una buena aventura amorosa Porque, Rosie, la compañía de discos Rosie, me ha dado un buen adelanto Y alguien rajó mis neumáticos y casi me estrello pero el Señor se apiadó Y mi coche está inservible, clavado en el barro en algún lugar en los pantanos de Jersey Bueno, no te muevas, quédate despierta toda la noche Porque, Rosie voy a venir a por todas Y cuando amanezca te tendré en mis brazos Conozco un bonito lugar en el sur de California en dirección a San Diego Hay un pequeno cafe donde tocan las guitarras día y noche Las puedes oír rasgueando en el cuarto trasero Así que agárrate fuerte, porque tu chico estará ahí Rosalita salta un poco... |
Billy he's down by the railroad tracks Sittin' low in the back seat of his Cadillac Diamond Jackie, she's so intact As she falls so softly beneath him Jackie's heels are stacked Billy's got cleats on his boots Together they're gonna boogaloo down Broadway and come back home with the loot It's midnight in Manhattan, this is no time to get cute It's a mad dog's promenade So walk tall or baby don't walk at all Fish lady, oh fish lady She baits them tenement walls She won't take corner boys They ain't got no money And they're so easy I said "Hey, baby Won't you take my hand Walk with me down Broadway Well mama take my arm and move with me down Broadway" I'm a young man, I talk it real loud Yeah babe I walk it real proud for you Ah so shake it away So shake away your street life Shake away your city life Hook up to the train And hook up to the night train Hook it up Hook up to the train But I know that she won't take the train, no she won't take the train Oh she won't take the train, no she won't take the train Oh she won't take the train, no she won't take the train Oh she won't take the train, no she won't take the train She's afraid them tracks are gonna slow her down And when she turns this boy'll be gone So long, sometimes you just gotta walk on, walk on Hey vibes man, hey jazz man, play me your serenade Any deeper blue and you're playin' in your grave Save your notes, don't spend 'em on the blues boy Save your notes, don't spend 'em on the darlin' yearlin' sharp boy Straight for the church note ringin', vibes man sting a trash can Listen to your junk man Listen to your junk man Listen to your junk man He's singin', he's singin', he's singin' All dressed up in satin, walkin' past the alley He's singin', singin', singin', singin' |